| cēna | cēnae
f.: das (Abend-)Essen; die Mahlzeit |
| labōrare | labōro: arbeiten; sich anstrengen; leiden |
| lăbor | lăbōris
m.: die Arbeit; die Anstrengung, die Mühe; das Leid |
| impōnĕre | impōno: setzen, stellen, legen (an, auf, in); bringen; auferlegen |
| addĕre | addo: hinzufügen |
| līber | lībera, līberum: frei; unabhängig |
| puella | puellae
f.: das Mädchen |
| dīgnus |
dīgna, dīgnum (m. Abl.): (einer Sache / Person) würdig; angemessen |
| neque ... neque | weder ... noch |
| quondam | einst |
| bárbarus | bárbara, bárbarum: barbarisch, wild;
Subst. der Barbar, der Nichtrömer, der Nichtgrieche |
| mōs | mōris m.: die Art; die Sitte, der Brauch |
| errare | erro: (umher)irren; (sich) irren |
| hūmānitās | hūmānitātis
f.: die Menschlichkeit; die Bildung |
| carēre | careo
(m. Abl.): frei sein (von etw.), (etw.) nicht haben |
|
nemō | Dat. nēminī,
Akk. neminem: niemand |
| publicus | publica, publicum: öffentlich, staatlich |
| prīvatus | prīvata, prīvatum: persönlich; privat |
| statuĕre | statuo: beschließen, entscheiden; aufstellen; festsetzen |
| rēx | rēgis
m.: der König |
| sacrificare | sacrifico: opfern |
| humānus | humāna, humānum: menschlich; gebildet |
| adhūc | noch (immer); bis jetzt, bis dahin |
| putare | puto: glauben, meinen
(m. doppeltem Akk.) halten für |
| mūtare | mūto: (ver)ändern; verwandeln |