frequēns |
Gen.: frequentis, zahlreich; häufig |
ut
(m. Konj.) | dass, damit; sodass |
obsecrare | anflehen, bitten |
nē
(m. Konj.) | dass / damit nicht |
maritus |
mariti m.: der Ehemann |
(sē) abstinēre | abstineo,
abstinui, -: sich enthalten |
adiungĕre | adiungo,
adiunxi, adiunctum: anschließen; hinzufügen |
perniciēs | perniciēi
f.: die Vernichtung; das Verderben |
avertĕre | averto, averti, aversum: abwenden; vertreiben |
brĕvi |
(Adv.) bald darauf, nach kurzer Zeit |
agmen | agminis
n: der (Heeres-)Zug, die Schar |
dēducĕre |
deduco, deduxi, deductum: abbringen; wegführen; hinführen |
familiaris | familiaris, familiare: vertraut, freundschaftlich;
Subst.: der Freund |
coniunx | coniugis f / m: die (Ehe-)Frau / der (Ehe-)Mann |
utrum |
direkte Frage: unübersetzt; indir. Frage ob |
an |
indir. Frage: ob |
captivus | captiva, captivum: gefangen; Subst.: der / die Kriegsgefangene |
senectūs | senectutis f: das Alter |
infelix | Gen.: infelicis: unglücklich |
gignĕre | gigno,
genui, genitum: (er)zeugen, hervorbringen |
alĕre | alo,
alui, altum: ernähren; großziehen |
vastare | verwüsten |
conspectus | conspectūs m: der Anblick |
intra | (m. Akk.): innerhalb |
domus |
domus f: das Haus (in der Stadt) |
pergĕre: | pergo, perrēxi, perrēctum: weitermachen, (etw.) weiter (tun) |
dēnique |
(Adv.): schließlich, zuletzt |
Spes est in ... | Die Hoffnung ruht auf ... |
se armis abstinere | keine Waffen einsetzen |
De consilio deducuts est. | Er ließ sich von seinem Plan abbringen. |
in conspectu esse | in Sichtweite sein |
animum filii frangere | den Sohn umstimmen |