quantus | quanta, quantum: wie groß |
antĕ | (Adv.): vorher |
scĕlus | scĕlĕris
n.: das Verbrechen |
volvĕre | volvo, volvi, volutum: rollen, wälzen; überlegen |
istĕ | ista, istud; Gen.: istius,
Dat.: isti: dieser, diese, dieses (da); der, die, das (da; dein euer) |
coniuratio | coniurationis
f.: die Verschwörung |
cottidiē | (Adv.): täglich, Tag für Tag |
interitus | interitūs
m.: der Untergang |
patēre | pateo, patui, -: offen stehen; klar sein; sich erstrecken |
proximus | proxima, proximum: der nächste; der letzte |
convocare | zusammenrufen; versammeln |
inire | ineo, inii, initum: (hin)eingehen; beginnen |
ratio | rationis
f.: die Art und Weise; die Vernunft; der (vernünftige) Grund |
cum (m. Konj.) | als, nachdem; da, weil; obwohl |
diligentia | diligentiae
f.: die Gewissenhaftigkeit, der Sorgfalt |
lectus | lecti
m.: das Bett; das Liegesofa |
audēre | audeo: wagen |
id agĕre, ut | sich dafür einsetzen / alles darauf anlegen, dass |
quiescĕre | quiesco, quievi, -: (aus)ruhen; schlafen |
consultum | consulti
n.: der Beschluss |
concēdĕre | concēdo, concessi, concessum: erlauben, zugestehen, einräumen |
supplicium | supplicii
n.: die Hinrichtung; die (Todes-)Strafe |
tantum |
(Adv.): nur |
praesidium | praesidii
n.: der Schutz; Pl.: die Schutztruppe |
obsidēre | obsideo, obsēdi, obsessum: umzingeln, umringen |
auris | auris
f.; Gen. Pl.: aurium: das Ohr |
circumvenire | circumvenio, circumveni, circumventum: umzingeln, umringen |
praesentia | praesentia
f.: die Gegenwart |
scĕlus in animo volvĕre | ein Verbrechen planen |
consilium inire | einen Plan fassen |
ea ratione | auf diese Art und Weise |
multa nocte | tief in der Nacht |
supplicio affici | hingerichtet werden |