| posse | possum, potui: können |
| plebs | plebis, f.: (nicht adeliges, einfaches) Volk |
| consuescere | consuesco, consuevi, consuetum: Perf.: gewohnt sein |
| multum / omnia posse | (viel / alles können) große / unumschränkte Macht haben |
| plurimum (Adv.) | am meisten, sehr viel |
| nobilitas | nobilitatis, f.: Adel, vornehme Abstammung |
| manus | manus, f.: Hand, Schar (von Bewaffneten) |
| ordo | ordinis, m.: Ordnung, Reihe, Stand |
| iudicium | Gericht, Urteil |
| poena | Strafe |
| sermo | sermonis, m.: Äußerung, Gerede, Gespräch, Sprache |
| aut | oder |
| causa (nachgestellt) | + Gen.: wegen |
| frequens | frequentis: häufig, zahlreich |
| numerus | Menge, Zahl |
| versus | versus, m.: Zeile, Vers |
| discere | disco, didici, -: lernen, erfahren |
| iuventus | iuventutis, f.: Jugend |
| tradere | trado, tradidi, traditum: übergeben, überliefern |
| sidus | sideris, n.: Stern, Sternbild |
| potestas | potestatis, f.: (Amts-)Gewalt, Macht |
| littera | Buchstabe; Pl.: Brief, Literatur, Wissenschaft |
| litteris mandare | schriftlich festhalten, aufschreiben |
| tametsi | obwohl |
| causam afferre | als Grund nennen |
| vulgus | vulgi, n.: die Leute (aus dem Volk), der Pöbel, die große Masse |
| memoriae studere | das Gedächtnis üben |
| aperire | aperio, aperui, apertum: aufdecken, öffnen |
| rapere | rapio, rapui, raptum: wegführen, rauben, wegreißen |